-
1 CSR
1) Общая лексика: central serous retinopathy, центральная серозная ретинопати, customer service representative, Социальная ответственность бизнеса ( СОБ)2) Биология: cortisol secretion rate3) Морской термин: Continuous Synopsis Record (журнал непрерывной регистрации истории судна), (Common Structural Rules) общие правила МАКО по конструкции и прочности (for bulk carriers or oil tankers)4) Медицина: Clinical Study Report (отчет о клиническом исследовании), Cheyne-Stokes Respiration5) Американизм: Center for Scientific Review6) Военный термин: Canadian Scottish Regiment, Coastal Surveillance Radar, Collection Support Requirement, Combat Search & Rescue, Council Situation Room, Current Situation Room, camp sentinel radar, chief of staff regulations, civil service retirement, combat search and rescue, combat surveillance radar, contract status report, control section report, controlled supply rate, critical shortage report7) Техника: check signal return, coaxial single-pole relay, command and status register, concentric storage rings, conical scan receiver, connected speech recognition8) Сельское хозяйство: Crop Suitability Rating10) Грубое выражение: Chelsea's Stupid Ranting, Completely Stupid Rhetoric11) Телекоммуникации: Customer Service Request, Customer Service Record, Call Success Rate12) Сокращение: Certificate Signing Request, Clean Suppressed Radiation, Container Summary Record (2008, IMB program), Control and Status Register, Covert Strike Radar, Customer Support Ruling (2007), communications satellite relay, control shift register, Control/Status Register13) Текстиль: Corporate Social Responsibility14) Вычислительная техника: Customer Service Representative (Telephony), Cell Switch Router (Toshiba)15) Организация производства: корпоративная социальная ответственность (corporate social responsibility)16) Фирменный знак: Cambridge Silicon Radio, Central Scientific Research17) Экология: Chemical Safety Report18) СМИ: Community Service Radio19) Деловая лексика: Company Statistical Rates, (Corporate Social Responsibility) Корпоративная Социальная Ответственность (КСО)20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Company Site Representative21) Образование: Children Showing Results, Class Size Reduction22) Сетевые технологии: Channel Status Register23) Контроль качества: Crack Sensitivity Ratio24) Сахалин Ю: crack surface ratio25) Химическое оружие: control station room26) Авиационная медицина: computer service request27) Безопасность: запрос на подпись сертификата (certificate signing request)28) Электротехника: CSR-выпрямитель, тип тиристора (silicon-controlled rectifier)29) Фармация: отчёт о клиническом исследовании (Clinical Study Report)30) Майкрософт: представитель отдела обслуживания клиентов31) Евросоюз: Совет Старших Представителей (http://moscow-translator.ru/grammar)32) Должность: Certified Shorthand Reporter, Community Service Representative, Customer Support Representative33) NYSE. Central & Southwest Corporation34) НАСА: Critical Section Rlab35) Программное обеспечение: Control And State Register -
2 csr
1) Общая лексика: central serous retinopathy, центральная серозная ретинопати, customer service representative, Социальная ответственность бизнеса ( СОБ)2) Биология: cortisol secretion rate3) Морской термин: Continuous Synopsis Record (журнал непрерывной регистрации истории судна), (Common Structural Rules) общие правила МАКО по конструкции и прочности (for bulk carriers or oil tankers)4) Медицина: Clinical Study Report (отчет о клиническом исследовании), Cheyne-Stokes Respiration5) Американизм: Center for Scientific Review6) Военный термин: Canadian Scottish Regiment, Coastal Surveillance Radar, Collection Support Requirement, Combat Search & Rescue, Council Situation Room, Current Situation Room, camp sentinel radar, chief of staff regulations, civil service retirement, combat search and rescue, combat surveillance radar, contract status report, control section report, controlled supply rate, critical shortage report7) Техника: check signal return, coaxial single-pole relay, command and status register, concentric storage rings, conical scan receiver, connected speech recognition8) Сельское хозяйство: Crop Suitability Rating10) Грубое выражение: Chelsea's Stupid Ranting, Completely Stupid Rhetoric11) Телекоммуникации: Customer Service Request, Customer Service Record, Call Success Rate12) Сокращение: Certificate Signing Request, Clean Suppressed Radiation, Container Summary Record (2008, IMB program), Control and Status Register, Covert Strike Radar, Customer Support Ruling (2007), communications satellite relay, control shift register, Control/Status Register13) Текстиль: Corporate Social Responsibility14) Вычислительная техника: Customer Service Representative (Telephony), Cell Switch Router (Toshiba)15) Организация производства: корпоративная социальная ответственность (corporate social responsibility)16) Фирменный знак: Cambridge Silicon Radio, Central Scientific Research17) Экология: Chemical Safety Report18) СМИ: Community Service Radio19) Деловая лексика: Company Statistical Rates, (Corporate Social Responsibility) Корпоративная Социальная Ответственность (КСО)20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Company Site Representative21) Образование: Children Showing Results, Class Size Reduction22) Сетевые технологии: Channel Status Register23) Контроль качества: Crack Sensitivity Ratio24) Сахалин Ю: crack surface ratio25) Химическое оружие: control station room26) Авиационная медицина: computer service request27) Безопасность: запрос на подпись сертификата (certificate signing request)28) Электротехника: CSR-выпрямитель, тип тиристора (silicon-controlled rectifier)29) Фармация: отчёт о клиническом исследовании (Clinical Study Report)30) Майкрософт: представитель отдела обслуживания клиентов31) Евросоюз: Совет Старших Представителей (http://moscow-translator.ru/grammar)32) Должность: Certified Shorthand Reporter, Community Service Representative, Customer Support Representative33) NYSE. Central & Southwest Corporation34) НАСА: Critical Section Rlab35) Программное обеспечение: Control And State Register -
3 subject
['sʌbdʒɪkt]1) Общая лексика: главная тема, дисциплина, зависимый, зависящий (от чего-л.), зависящий от, обусловленный (чем-л.), повод (for; к чему-л.), повод, подвергать, подвергнуть, подверженный, подвластный, подлежащее, подлежащий, подопытный, подчинённый, подчинить, подчинять, покорить, покорять, предавать, предать, предмет, предмет разговора, представить, представлять, причина, склонный (к чему-л.), существо, сюжет, тема, тематика, тематический, труп (для вскрытия), человек, (to) подверженный (чему-л.), (to) подлежащий (чему-л.), вопрос, содержание, субъект, подданный ((сущ.) какой-л. страны, государства), фигурант, приближенный (комит (лат. - comes), гезит, тэн)2) Медицина: доброволец (в клиническом исследовании), пациент (в клиническом исследовании), участник (клинического исследования)3) Техника: подвергать воздействию, объект (изучения)4) Математика: подвластный (to), поддающийся (to), подчиняющийся (to)5) Юридический термин: предмет (договора, иска и т. д.), предмет (договора, иска), предмет (договора, иска и т.д.), рассматриваемое лицо6) Экономика: признак7) Лингвистика: информант8) Дипломатический термин: подвергать (испытанию и т.п.), субъект (международного права и т.п.), предмет (переговоров и т.п.), представлять (что-л. на рассмотрение)9) Кино: объект съёмки10) Музыка: пропоста (в фуге)11) Полиграфия: оригинал12) Психология: реальность, субстанция, тема (исследования и т. п.)13) Метрология: объект (исследования)15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: наименование16) Инвестиции: предложение "при условии"17) Автоматика: предметный18) Контроль качества: подвергать (воздействию), объект (напр. эксперимента)19) Сахалин Р: название20) Авиационная медицина: испытуемый, объект (чего-л.)21) Психоанализ: тема (исследования и т.п.)22) Собаководство: особь, подчиняться23) Клинические исследования: субъект исследования -
4 Clinical Trial Report
Отчет о клиническом испытании/исследованииПредставленные в письменной форме результаты испытания/исследования на человеке какого-либо терапевтического, профилактического или диагностического средства. Отчет включает в себя описание клинических и статистических методов, а также представленные в наглядной форме результаты анализа данных исследования (см. трехстороннее гармонизированное руководство ICH «Структура и содержание отчетов о клиническом исследовании»).См. Final Report.English-Russian glossary of clinical practice > Clinical Trial Report
-
5 CTR
Отчет о клиническом испытании/исследованииПредставленные в письменной форме результаты испытания/исследования на человеке какого-либо терапевтического, профилактического или диагностического средства. Отчет включает в себя описание клинических и статистических методов, а также представленные в наглядной форме результаты анализа данных исследования (см. трехстороннее гармонизированное руководство ICH «Структура и содержание отчетов о клиническом исследовании»).См. Final Report. -
6 Clinical Study Report
Отчет о клиническом испытании/исследованииПредставленные в письменной форме результаты испытания/исследования на человеке какого-либо терапевтического, профилактического или диагностического средства. Отчет включает в себя описание клинических и статистических методов, а также представленные в наглядной форме результаты анализа данных исследования (см. трехстороннее гармонизированное руководство ICH «Структура и содержание отчетов о клиническом исследовании»).См. Final Report.English-Russian glossary of clinical practice > Clinical Study Report
-
7 Clinical Significant Gastrointestinal Event
Универсальный англо-русский словарь > Clinical Significant Gastrointestinal Event
-
8 Clinical Study Report
-
9 Data Dredging
Общая лексика: Драгирование данных (Всесторонний статистический анализ данных клинического исследования для выявления достоверного результата. В лю¬бом клиническом исследовании, где не было обнаружено ста¬тистической разницы м) -
10 De Novo
-
11 Dosing Administration Instructions
Универсальный англо-русский словарь > Dosing Administration Instructions
-
12 Early Withdrawal
-
13 LPLV
Медицина: last patient last visit (последний визит последнего пациента (в клиническом исследовании)), Последний визит Последнего пациента -
14 Patient information and consent form
Универсальный англо-русский словарь > Patient information and consent form
-
15 Pregnancy of partner
-
16 Reporting and Analysis Plan
Универсальный англо-русский словарь > Reporting and Analysis Plan
-
17 Single blind
Фармация: односторонне слепое (о клиническом исследовании; на "односторонне слепое" 196 ссылок, на "одностороннее слепое" - 16 (http://tinyurl.com/2ua9sg5)) -
18 Time and Events
-
19 Well-being of the trial subjects
Медицина: благополучие испытуемых, Благополучие субъектов исследования (Физическое и психическое здоровье субъектов, участвующих в клиническом исследовании.)Универсальный англо-русский словарь > Well-being of the trial subjects
-
20 accrual period
1) Социология: период накопления (средств)2) SAP. период кумуляции, период разграничения3) Фармация: период наращивания (числа пациентов в клиническом исследовании (при высоком уровне отсеивания))
См. также в других словарях:
Исследуемый препарат в клиническом исследовании — Исследуемый препарат лекарственная форма активного вещества или плацебо, изучаемые или используемые для контроля в клиническом исследовании, в том числе лекарственный препарат, разрешенный к медицинскому применению, в случае, если способ его… … Официальная терминология
Отчет о клиническом исследовании — представленные в письменном виде результаты клинического исследования лекарственного средства, включающие описание клинических, статистических методов, а также анализ полученных данных в наглядном виде... Источник: Приказ Минздрава РФ от… … Официальная терминология
Индивидуальная карта испытуемого в клиническом исследовании — Индивидуальная карта испытуемого печатный, электронный или оптический документ, предназначенный для внесения в него информации по каждому испытуемому, предусмотренной протоколом клинического исследования... Источник: Приказ Минздрава РФ от… … Официальная терминология
Нежелательная реакция при клиническом исследовании — Нежелательная реакция, НР (adverse drug reaction, ADR): в предрегистрационных клинических исследованиях нового исследуемого продукта, включая исследования по новым показаниям, особенно если терапевтические дозы точно не установлены (I III фазы),… … Официальная терминология
Нежелательное явление при клиническом исследовании — Нежелательное явление, НЯ (adverse event, AE) любое выявленное у пациента или субъекта клинического исследования после применения лекарственного продукта неблагоприятное с медицинской точки зрения событие, которое может и не иметь причинно… … Официальная терминология
Непредвиденная нежелательная реакция при клиническом исследовании — Непредвиденная нежелательная реакция, ННР (unexpected adverse drug reaction) нежелательная реакция, сущность или тяжесть которой не согласуется с известной информацией о продукте (например, с брошюрой исследователя для незарегистрированного… … Официальная терминология
Серьезное нежелательное явление или реакция при клиническом исследовании — Серьезное нежелательное явление или реакция (serious adverse drug event or reaction) любое неблагоприятное медицинское событие, которое вне зависимости от дозы лекарственного продукта: приводит к смерти; создает угрозу для жизни; требует… … Официальная терминология
Совет по этике при клиническом исследовании лекарств — 1. Совет по этике является постоянно действующим органом, созданным Министерством здравоохранения и социального развития Российской Федерации (далее Министерство) для проведения этической экспертизы возможности проведения клинического… … Официальная терминология
Клинические исследования — Клиническое исследование научное исследование с участием людей, которое проводится с целью оценки эффективности и безопасности нового лекарственного препарата или расширения показаний к применению уже известного лекарственного препарата.… … Википедия
Апидра — Действующее вещество ›› Инсулин глулизин* (Insulin glulisine*) Латинское название Apidra АТХ: ›› A10AB06 Инсулин глулизин Фармакологическая группа: Инсулины Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› E10 Инсулинозависимый сахарный диабет Состав и… … Словарь медицинских препаратов
Кэмпас — Действующее вещество ›› Алемтузумаб* (Alemtuzumab*) Латинское название Campath АТХ: ›› L01XC04 Алемтузумаб Фармакологическая группа: Противоопухолевые средства — моноклональные антитела Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› C91.1… … Словарь медицинских препаратов